\documentclass[12pt,twoside,a4paper]{article}
\textwidth 128mm
\oddsidemargin = 210mm
\advance\oddsidemargin-\textwidth
\divide \oddsidemargin 2
\advance\oddsidemargin-1in
\evensidemargin\oddsidemargin 
\textheight 180mm
\topmargin = 297mm
\advance\topmargin-\headheight 
\advance\topmargin-\headsep
\advance\topmargin-\textheight
\advance\topmargin-\footskip
\divide \topmargin 2
\advance\topmargin-1in
\frenchspacing
\usepackage{wrapfig}
\usepackage{iilcr}
\renewcommand{\bfdefault}{b}
\usepackage[LCY]{fontenc}
\renewcommand{\rmdefault}{tli}
\usepackage[cp866nav]{inputenc}
\usepackage[ukrainian]{babel}
\setcounter{page}{63}
\makeatletter
\def\ps@my{%
      \let\@oddhead\@empty\let\@evenhead\@empty
      \def\@oddfoot{\normalfont\hfil\thepage}%
      \def\@evenfoot{\normalfont\thepage\hfil}}
\makeatother
\pagestyle{my}

\newenvironment{prym}
               {\list{}{\leftmargin1.7\parindent
                        \listparindent\parindent
                        \itemindent\parindent
                        \parsep0.5ex\topsep1ex   
               }%
                        \footnotesize
                        \item\relax}
               {\endlist}

\begin{document}


\noindent{}Укра∙нський правопис. Пўдгот. ўн-том мовознавства
ўм.~О.~О.~Потебнў АН УРСР, М-вом вищо∙ ў серед. спец. освўти УРСР.--- 
Вид. 2-е, випр, ў доп.---
К.: Вид-во Акад. наук УРСР, 1960.--- 272 с.

\noindent\hrulefill

\vfill

\begin{center}
\textbf{ПРАВИЛА ПЕРЕНОСУ}
\end{center}
\bigskip

\begin{wrapfigure}[4]{l}{26mm}
{\footnotesize\vspace{-5pt}
\centerline{\textbf{Орфографўчнў}}
\centerline{\textbf{правила}}
\centerline{\textbf{переносу}
\vspace{5pt}}
}
\end{wrapfigure}
\noindent\textbf{\S~30.} Слова з одного рядка в другий пере-\linebreak
носяться по складах, напр.: \emph{з\'о-шит, слов-\linebreak
н\'ик, г\'ай-ка, п\'аль-цў, ко-л\'одязь}, або \emph{кол\'о-дязь}.\linebreak
При цьому: 

1. З двох однакових приголосних мўж голосними один\linebreak
залишаїться, а другий переноситься, напр.: 
                                 \emph{год\'ин-ник,\linebreak
р\'ан-нўй;} але в словах типу 
         \emph{жи-тт\'я, з\'ўлля, судд\'я} можливий \linebreak
двоякий перенос: \emph{жи-тт\'я} ў \emph{жит-т\'я, 
               з\'ў-лля} ў \emph{з\'ўл-ля, су-дд\'я}\linebreak 
ў \emph{суд-д\'я}. 
      Це правило не стосуїться початкових подвўйних \linebreak
приголосних друго∙ основи в складних словах, напр.:\linebreak
\emph{ново-вв\'едення}. 


2. Не можна розривати африкати 
             \textbf{дж}, \textbf{дз}, (якў станов-\linebreak
лять один звук). Отже, слова \emph{ходж\'у, г\'удзик},
                              слўд переносити\linebreak 
так: \emph{хо-дж\'у, г\'у-дзик}. 
\begin{prym}
\textbf{Примўтка.} 
Якщо \textbf{дж}, \textbf{дз} 
                   не становлять одного звука, вони\linebreak
можуть при переносў роздўлтися. Це буваї, коли 
                                \textbf{д} належить \linebreak 
до префўкса, а \textbf{ж} або
\textbf{з} --- до кореня), напр.: \emph{пўд-живл\'яти}
                                               (а не\linebreak 
\emph{пў-дживл\'яти}) \emph{над-звич\'ай-ний} 
(а не \emph{на-дзвич\'айний}).
\end{prym}
\eject

3. Не можна вўдривати букву \textbf{й} 
                             вўд попереднього голос-\linebreak
ного, напр.: \emph{вўй-н\'а} (а не \emph{вў-йн\'а}),
        \emph{стўй-к\'ий} (а не \emph{стў-йк\'ий}), \linebreak
\emph{фей-їрв\'ерк}, \emph{фейїр-в\'ерк} 
                         (а не \emph{фе-йїрв\'ерк}).
\begin{prym}
\textbf{Примўтка.} 
  Сполучення \textbf{йо} розривати не можна, напр.: \linebreak
\emph{ба-й\'ок} (а не \emph{бай-\'ок}), \emph{й\'о-му}, 
\emph{ра-й\'он} (а не \emph{рай-\'он}), \emph{ма-й\'ор} 
                                               (а не \linebreak
\emph{май-\'ор}).
\end{prym}

4. Апостроф ў м'який знак при переносў не вўдокрем-\linebreak
люються вўд попередньо∙ букви, напр.: \emph{бур'-\'ян}, \emph{н\'изь-ко}.
\begin{prym}
\textbf{Примўтка.} 
   Не можна розривати сполучення \textbf{ьо}, напр.: \linebreak
\emph{с\'иньо-го} (а не \emph{с\'инь-ого}).
\end{prym}

5. Одна буква при переносў не залишаїться ў не перено-\linebreak
ситься, напр., слова \emph{акад\'емўя, ат\'ака, олўв\'ець} 
                                        розбиваються \linebreak
для переносу таким чином: \emph{ака-д\'емўя} 
           (або \emph{акад\'е-мўя}), \emph{ат\'а-ка, \linebreak
олў-в\'ець}. Отже, не можна подўляти на частини 
                                        для переносу \linebreak
такў слова, як \emph{аб\'о} 
         (перший склад з однўї∙ букви), \emph{ш\'ия} \linebreak
(другий склад з однўї∙ букви) ў под.

6. Односкладовў префўкси при наступному приголосному \linebreak
 кореня, а також частка най- у найвищому ступенў при-\linebreak
кметникўв ў прислўвникўв при переносў не розриваються ў \linebreak
вўдокремлюються вўд кореня, напр.: 
                           \emph{без-м\'ежний} (а не \linebreak
\emph{бе-зм\'ежний}), \emph{роз-в\'инути} 
    (а не \emph{ро-зв\'инути}), \emph{най-част\'ўше} \linebreak
(а не \emph{на-йчаст\'ўше}), 
\begin{prym}
\textbf{Примўтка 1.} Якщо префўкс кўлькаскладовий, 
                                         то при пере-\linebreak
носў вўн може роздўлятися по складах, напр.: 
                                \emph{пере-в\'ўрка} ў \linebreak
\emph{пе-рев\'ўрка}, \emph{розў-бр\'ати} ў \emph{ро-зўбр\'ати}.

\textbf{Примўтка 2.} При переносў слўв з односкладовим 
                                           префўксом,\linebreak
що закўнчуїться на приголосний, при наступному  
                                            голосному\linebreak 
кореня префўкс можна розривати переносом ў не розривати.\linebreak
Напр.: 
\emph{роз-ор\'ати} ў \emph{ро-зор\'ати},
\emph{без-усп\'ўшний} ў \emph{бе-зусп\'ўшний}.
\end{prym}

7. При переносў слўв з префўксами не можна залишати \linebreak
в кўнцў рядка при префўксў початкову частину кореня,\linebreak
якщо вона не становить складу, напр.: 
                         \emph{за-сп\'ўвати} (а не  \linebreak
\emph{зас-п\'ўвати}), \emph{над-звич\'айно} 
(а не \emph{над-звич\'айно}).

8. Односкладовў частини складноскорочених слўв при \linebreak
переносў не розриваються, напр.:
\emph{тех-м\'ўнўмум, ком-д\'ив}.

9. При переносў складних слўв не можна залишати в \linebreak
кўнцў рядка початкову частину друго∙ основи, якщо вона \linebreak
не становить складу, напр.:
          \emph{восьми-гр\'анний} (а не \emph{восьмиг-\linebreak
р\'анний}), \emph{далеко-сх\'ўдний} (а не \emph{далекос-х\'ўдний}),
                                 \emph{громо-гл\'ас-\linebreak
ний} (а не \emph{громог-л\'асний}).

10. Не можна розривати ўнўцўальнў абревўатури, а та-\linebreak
кож комбўнованў абревўатури, якў складаються з ўнўцўаль-\linebreak
них скорочень ў цифр, напр.: 
\mbox{\emph{СРСР}}, \mbox{\emph{КПРС}}, \mbox{\emph{РТЗ}},
\mbox{\emph{ЗЎЛ-111}}.

11. В усўх випадках, якў не пўдходять пўд викладенў ви-\linebreak
ще правила, можна довўльно переносити слова по складах, \linebreak
напр.: 
\emph{Днў-пр\'о, Днў-пр\'о};
\emph{се-стр\'а, сес-тр\'а, сест-р\'а}; \emph{Оле-\linebreak
кс\'андра, Олек-с\'андра, Олекс\'ан-дра, Олекс\'анд-ра}.
\begin{prym}
\textbf{Примўтка.} 
У зв'язку з загальним правилом переносу \linebreak
по складах дозволяїться розрив суфўксўв у суфўксальних словах, \linebreak
напр.: \emph{уч\'итель-ство} ў \emph{уч\'ительст-во};
                 \emph{видавн\'и-цтво}, \emph{видавн\'иц-\linebreak
тво}, \emph{видавн\'ицт-во};
\emph{уб\'о-зтво}, \emph{уб\'оз-тво}, \emph{уб\'озт-во};
                          \emph{б\'у-зький} ў \emph{б\'узь-\linebreak
кий}; \emph{г\'а-ли-цький} ў \emph{г\'алиць-кий};
\emph{рос\'ўй-ський} ў \emph{рос\'ўйсь-кий}.
\end{prym}



\end{document}
